No exact translation found for oil company

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic oil company

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Iran contre la République islamique d'Iran, le Tribunal, pour déterminer si la République islamique d'Iran était responsable de l'expropriation des biens du demandeur qu'elle aurait fait saisir, par l'intermédiaire de la National Iranian Oil Company (NIOC), a fait dans une note l'observation suivante, en se référant au projet d'article 7 adopté à titre provisoire par la Commission du droit international :
    Iran v. Islamic Republic of Iran عام 1989، وعند البت فيما إذا كانت جمهورية إيران الإسلامية مسؤولة عن مصادرة ممتلكات الشركة من خلال شركة النفط الإيرانية الوطنية NIOC، وبالإشارة إلى مشروع المادة 7 بصيغتها التي اعتمدتها بها لجنة القانون الدولي بصورة مؤقتة، لاحظت المحكمة في حاشية ما يلي:
  • C'est notamment le cas de Sinoe Rubber Plantation, Butaw Oil Palm Company et Blokonjlah Gold Fields dans le comté de Sinoe et de Guthrie Rubber Plantation dans le comté de Bomi.
    وتمثل شركات Sinoe Rubber Plantation و Butaw Oil Palm Company و Blokonjlah Gold Fields فــــي مقاطعة سينوي و Guthrie Rubber Plantation، في مقاطعة بومي مجرد أمثلة قليلة على ذلك.
  • Toutefois, l'équipe d'évaluation a constaté qu'une certaine insécurité régnait dans certaines parties de Sinoe où le latex d'hévéa était récolté illégalement, notamment dans les zones où sont implantés Sinoe Rubber Plantation et Butaw Oil Palm Company.
    بيد أن فريق التقييم لاحظ مستوى ما من عدم الأمن في أجزاء من مقاطعــة سينوي التي تجري بها أعمال غير مشروعة لاستخراج المطاط، وعلى وجه التحديــد فـــي مناطــق شركتــي Sinoe Rubber Plantation و Butaw Oil Palm Company.
  • Un coup d'oeil à la situation actuelle de l'industrie pétrolière en Iraq montre que le secteur pétrolier est mieux placé pour procéder à sa propre remise en état que d'autres secteurs du fait qu'il a été relativement peu endommagé par les opérations militaires ou par les actes de pillage et de vandalisme qui ont suivi. Seulement 10 puits en service ont été incendiés, sur un total de plusieurs milliers, et il semble qu'ils aient dans l'ensemble échappé au pillage et au vandalisme, contrairement à ceux de la Northern Oil Company et de la Southern Oil Company. En outre, le Ministère du pétrole à Bagdad n'a pas été incendié, contrairement à d'autres ministères, et les installations de production et oléoducs du pays sont restés en partie intacts, de même que les trois principales raffineries : Bayji au nord, Dawrah au centre et Bassora au sud.
    ولو تأملنا في الوضع الحالي لصناعة النفط في العراق، نجد أن قدرة قطاع النفط العراقي على إعادة تأهيله ذاتيا هي أفضل من قدرة القطاعات الأخرى، فالأضرار التي لحقت به من جراء العمليات العسكرية وما تلاها من سلب ونهب خفيفة نسبيا، ولم يتعد عدد الآبار المنتجة المحترقة العشرة من بين عدة آلاف من الآبار، والمعلومات حولها سلمت من أحداث السلب التي تعرضت لها شركتا نفط الشمال ونفط الجنوب، كما أن وزارة النفط في بغداد لم تطالها الحرائق التي كانت مصير غيرها من الوزارات، وكذلك بالنسبة لمنشآت الإنتاج وأنابيب النقل ومصانع التكرير الثلاثة الرئيسية: بيجي في الشمال والدورة في الوسط والبصرة في الجنوب.